Русский
|
Сербский
|
Произношение
|
Я хочу купить подарок.
|
Ja želim kipiti poklon.
|
Я же́лим ку́пити по́клон.
|
Но ничего очень дорогого.
|
Ali ništa previše skupo.
|
а́ли ни́шта пре́више
ску́по.
|
Большую или маленькую?
|
Veliku ili malu?
|
Ве́лику или ма́лу?
|
Это новейшая модель.
|
Ovo je najnovija moda.
|
о́во е на́йновия мо́да.
|
Это исключительно
хорошего качества.
|
To je naročito dobar
kvalitet.
|
То е на́рочито до́бар квали́тет.
|
Это у нас со скидкой.
|
Imamo ovo na
sniženju.
|
и́мамо ово на сни́женю.
|
Это из кожи? Или из искусственного материала?
|
Je li od kože? Ili je od veštačkog materijala?
|
Е ли од ко́же? и́ли е од ве́штачког ма́терияла?
|
Конечно из натуральной кожи.
|
Naravno od prave kože.
|
На́равно од пр́аве ко́же.
|
Какой цвет вы бы хотели?
|
Koju boju biste želeli?
|
Ко́ю бо́ю би́сте же́лели?
|
Какой размер носите?
|
Koji broj nosite?
|
Ко́йи брой но́сите?
|
Могу ли примерить?
|
Mogu li da probam?
|
Мо́гу ли да про́бам?
|
Где находится примерочная кабина?
|
Gde je kabina za
probe?
|
Где е каби́на за про́бе?
|
У вас есть зеркало?
|
Imate li ogledalo?
|
и́мате ли огле́дало?
|
Мне не подходит.
|
Ne odgovara mi.
|
Не о́дговара ми.
|
Слишком…
- короткое
- длинное
- узкое
- широкое
|
Suviše je…
- kratko
- dugačko
- usko
- široko
|
Су́више е…
- кра́тко
- ду́гачко
- у́ско
- ши́роко
|
Я хочу примерить больший (меньший) размер.
|
Želim da probam veći
(manji) broj.
|
Же́лим да про́бам вечи (ма́ньи) брой.
|
Есть ли у вас такое платье другого цвета?
|
Imate li ovakvu
haljinu u drugoj boji?
|
Имате ли ова́кву ха́льину у дру́гой бо́йи?
|
Хочу более темного (светлого) оттенка.
|
Želim tamniju (svetliju) nijansu.
|
Же́лим та́мнию (све́тлию) ния́нсу.
|
Мне нравится то, в витрине.
|
Dopada mi se ona u izlogu.
|
До́пада ми се о́на у и́злогу.
|
Это…
- порвано
- в пятнах
|
Ovo je…
- pocepano
- isflekano
|
Ово е…
- по́цепано
- и́сфлекано
|
Можете снять этикетку с ценой?
|
Možete li da skinete
cenu?
|
Мо́жете ли да ски́нете це́ну?
|
Можете объяснить, как им пользоваться?
|
Možete li mi
pokazati kako da ga upotrebljavam?
|
Мо́жете ли ми пока́зати ка́ко да га у́потреблявам?
|
Есть ли гарантия?
|
Dajete li garanciju?
|
Да́йете ли гара́нцию?
|
Это золото (серебро)?
|
Da li je ovo zlato (srebro)?
|
Да ли е о́во зла́то (сре́бро)?
|
Что это за камень?
|
Koji je ovo kamen?
|
Ко́йи е о́во ка́мен?
|
Сколько карат в
этом?
|
Koliko karata ima ovo?
|
Коли́ко карата и́ма о́во?
|
Пожалуйста, сделайте
подарочную упаковку.
|
Molim, upakujte za
poklon.
|
Мо́лим, у́пакуйте за по́клон.
|
Полезные публикации русско-сербского словаря по теме:
Комментарии
Отправить комментарий