
Русский
|
Сербский
|
Произношение
|
Да
|
Da
|
Да
|
Нет
|
Ne
|
Не
|
Здравствуйте/Добрый день!
|
Dobar dan!
|
До́бар дан!
|
Доброе утро!
|
Dobro jutro!
|
До́бро ю́тро!
|
Добрый вечер!
|
Dobro veče!
|
До́бро ве́че!
|
Привет/Пока!
|
Ćao!
|
Ча́о!
|
Привет!
|
Zdravo!
|
Здра́во!
|
До свидания!
|
Doviđenja!
|
Довидже́ня!
|
До скорой встречи!
|
Vidimo se uskoro!
|
Ви́димо се у́скоро!
|
Всего хорошего!
|
Sve najbolje!
|
Све на́йболье!
|
Счастливого пути!
|
Srećan put!
|
Сре́чан пут!
|
Прощай!
|
Zbogom!
|
Збо́гом!
|
Спасибо!
|
Hvala!
|
Хва́ла!
|
Спасибо большое!
|
Hvala lepo!/ Havala
puno!
|
Хва́ла ле́по!/ Хва́ла пу́но!
|
Благодарю вас!
|
Zahvaljujem vam!
|
За́хвалюем вам!
|
Пожалуйста (просьба)
|
Molim
|
Мо́лим
|
Пожалуйста (при
ответе)
|
Izvolite
|
Изво́лите
|
Не за что.
|
Nema na čemu.
|
Нема на чему.
|
Извините!
|
Izvinite!
|
Изви́ните!
|
Прошу прощения!
|
Izvinjavam se!
|
Извиня́вам се!
|
Простите,
пожалуйста!
|
Oprostite, molim vas!
|
Опро́стите, мо́лим вас!
|
Ничего!
|
Ništa!
|
Ни́шта!
|
Госпожа (обращение к замужней женщине)!
|
Gospođo!
|
Го́споджо!
|
Госпожа (обращение к незамужней женщине)!
|
Gospođico!
|
Го́споджицо!
|
Господин!
|
Gospodine!
|
Госпо́дине!
|
Могу я вас кое-что спросить?
|
Mogu li da pitam
nešto?
|
Мо́гу ли да пи́там не́што?
|
У меня есть один вопрос.
|
Imam jedno pitanje.
|
и́мам е́дно пи́танье.
|
Могу я вас
попросить?
|
Mogu da vas zamolim?
|
Мо́гу да вас замо́лим?
|
Разрешите мне...
|
Dozvolite mi…
|
Дозволите ми…
|
Eсли Вам не
трудно...
|
Ako Vam nije teško…
|
а́ко вам ни́е те́шко…
|
Как поживаете?
|
Kako ste?
|
Ка́ко сте?
|
Как у тебя дела?
|
Kako si?
|
Ка́ко си?
|
Спасибо, хорошо.
|
Dobro sam, hvala.
|
До́бро сам, хва́ла.
|
Отлично!
|
Odlično!
|
о́длично!
|
Неплохо.
|
Nije loše.
|
Ни́е ло́ше.
|
А вы?
|
A vi?
|
А ви?
|
Что у тебя нового?
|
Šta ima novo kod
tebe?
|
Шта и́ма но́во код те́бе?
|
Чем занимаешься в последнее время?
|
Šta radiš u
poslednje vreme?
|
Шта ра́диш у по́следне вре́ме?
|
Конечно.
|
Naravno.
|
На́равно.
|
Мне очень жаль.
|
Veoma mi je žao.
|
Ве́ома ми е жа́о.
|
Я согласен (согласна).
|
Slažem se.
|
Сла́жем се.
|
Я не согласен (не согласна).
|
Ne slažem se.
|
Не сла́жем се.
|
Никогда.
|
Nikada.
|
Ни́када.
|
Ни в коем случае.
|
Nipošto.
|
Ни́пошто.
|
Я не против.
|
Nemam ništa protiv.
|
Не́мам ни́шта про́тив.
|
Фразы по другим темам смотрите в этом разделе сайта.
Там же вы можете найти тематический словарь и интересные подборки для изучающих сербский язык.
...
ОтветитьУдалить****
Удалить